Metà (transl. Half)
🗓️ 20 giugno 2024 — A very useful word and how Italians split the bill.
🎙️ COME SI PRONUNCIA?
[meh-TAH]
🚨 Not to be confused with "Meta" [MEH-tah], meaning goal, destination.
NOUN
Half.
🇮🇹 Una delle due parti uguali in cui una cosa può essere divisa.
🇬🇧 One of the two equal parts into which something can be divided.
💬 ESEMPI
Ho diviso il panino a metà con mio fratello.
I split the sandwich in half with my brother.NB: “panino” is the singular and “panini” the plural 😉
Siamo arrivati a metà del viaggio.
We are halfway through the trip.
📚 ESPRESSIONI UTILI
A metà
→ In half
Scusi, ci può tagliare la pizza a metà?
Excuse me, could you cut our pizza in half?
A metà strada
→ Halfway
Siamo a metà strada verso la nostra destinazione.
We are halfway to our destination.
Per metà
→ Halfway through, in the middle
Ho letto il libro solo per metà.
I’ve only read halfway through the book.
Fare a metà
→ To go halves
Un tiramisù intero è troppo per me: facciamo a metà?
A whole tiramisù is too much for me: shall we go halves?PS: can tiramisù be too much? 🤤
Dolce metà
→ Better half
La mia dolce metà mi aspetta a casa.
My better half is waiting for me at home.
Lasciare a metà
→ Leave [sth] half done
Non mi piace lasciare i lavori a metà.
I don’t like leaving tasks half done.
A metà prezzo
→ Half price
Ho comprato questi vestiti a metà prezzo.
I bought these clothes at half price.
Dire le cose a metà
→ To leave some things unsaid
Non mi dire le cose a metà, voglio sapere tutto.
Don’t leave things half-said; I want to know everything.
A metà settimana
→ Mid-week
Ci vediamo a metà settimana per discutere il progetto.
We will meet mid-week to discuss the project.
Verso la metà del mese
→ Halfway through the month | Towards the middle of the month
Verso la metà del mese inizierò un nuovo corso di lingua.
Towards the middle of the month, I will start a new language course.
Metà della metà
→ half of half
Casa sua è gigante. Mi acconterei della metà della metà…
Her house is huge. I would settle for half of half…
🔎 L’ORIGINE DELLA PAROLA
🇮🇹 Metà deriva dal latino medĭĕtas -atis (da medius) che significa "mezzo".
🇬🇧 Metà comes from the Latin medĭĕtas -atis (from medius), meaning "half".
🤓 LO SAPEVI CHE…
IMPRESS YOUR ITALIAN FRIENDS WITH CURIOUS FACTS ABOUT ITALY AND ITS CULTURE
🇮🇹 Facciamo alla romana?
Se sei al ristorante in compagnia e ti viene chiesto “Facciamo alla romana?” o “Paghiamo alla romana?”, ti stanno chiedendo di dividere equamente una spesa comune tra tutti i partecipanti; se siete solo in due, di pagare metà a testa.
L'origine di questo modo di dire è incerta.
Una teoria è che venga dalle trattorie romane dove, per praticità, il conto veniva diviso equamente tra tutti i pellegrini.
Come si dice fare alla romana nella tua lingua?
🇬🇧 Facciamo alla romana?
If you are at a restaurant with friends and someone asks, "Facciamo alla romana?" or "Paghiamo alla romana?", they are asking to split a common expense equally among all participants; if there are only two of you, to pay half each.
The origin of this expression is uncertain. One theory is that it comes from Roman trattorias where, for practicality, the bill was divided equally among all the pilgrims.
How do you say fare alla romana in your language?
👉 YOUR TURN
Can you use the word METÀ correctly in a sentence?
Based on the definition and examples provided, write a sentence using today's word of the day and share it as a comment on this post. It is important that your sentence makes sense and shows that you understand the word's definition, but we also encourage you to use creativity and have fun.
Tu podresti dirci, per favore, qual è la differenza tra metà e mezza? Potrebbe essere che metà sia un sostantivo e mezza un aggettivo? Come vengono utilizzati? Grazie mille per il tuo aiuto.
Io prese una pizza margherita e una acqua naturale, tu uno primo, uno secondo, uno contorno, e dolce. Non pagare alla romana perchè non è metà.