Salire (transl. To go up, To climb)
Want to climb the ladder of Italian fluency? Then you gotta ascend this verb's conjugation!
🎙️ COME SI PRONUNCIA?
[sah-LEE-reh]
VERBO
VERB
To go up, to climb.
🇮🇹 Spostarsi dal basso verso l'alto, raggiungere un piano superiore.
🇬🇧 To move from a lower to a higher position, to reach an upper level.
To get on, to board.
🇮🇹 Montare su un mezzo di trasporto.
🇬🇧 To get onto a means of transportation.
To rise, to increase.
🇮🇹 Aumentare di numero, quantità, intensità o prezzo.
🇬🇧 To increase in number, quantity, intensity, or price.
💬 ESEMPI
Ieri sono salita in cima al Campanile di Giotto e la vista era mozzafiato!
Yesterday I climbed to the top of the Giotto's Bell Tower and the view was breathtaking!PS: Ne parliamo in LO SAPEVI CHE 👇
Il prezzo della benzina è salito di nuovo.
The price of gasoline has gone up again.
Devo salire al quinto piano per una riunione.
I have to go up to the fifth floor for a meeting.
La temperatura sta salendo rapidamente.
The temperature is rising rapidly.
📚 ESPRESSIONI UTILI
Salire le scale
→ To climb the stairs
Per la salute, è meglio salire le scale che prendere l’ascensore.
For your health, it's better to climb the stairs than to take the elevator.
Salire in macchina
→ To get in the car
Sali in macchina, dobbiamo partire subito!
Get in the car, we need to leave right away!
Salire sul treno
→ To get on the train
Il treno parte tra cinque minuti, dobbiamo salire subito.
The train leaves in five minutes, we need to get on right away.
Salire a bordo
→ To get on board
È ora di salire a bordo, stiamo per partire.
It's time to get on board, we are about to leave.
Salire al potere
→ To rise to power
Il nuovo partito è salito al potere dopo le ultime elezioni.
The new party rose to power after the last elections.
Salire di grado
→ To be promoted
Dopo anni di duro lavoro, finalmente è salita di grado nell'azienda.
After years of hard work, she was finally promoted in the company.
Salire alle stelle
→ To skyrocket
I prezzi del carburante sono saliti alle stelle negli ultimi mesi.
Fuel prices have skyrocketed in recent months.
Salire sul carro del vincitore
→ To jump on the bandwagon
Molti politici cercano di salire sul carro del vincitore dopo le elezioni.
Many politicians try to jump on the bandwagon after the elections.
Salire agli onori della cronaca
→ To hit the headlines
L'attore è salito agli onori della cronaca dopo il suo ultimo film.
The actor hit the headlines after his latest movie.
🔎 L’ORIGINE DELLA PAROLA
🇮🇹 Salire deriva dal latino salire, che significa "saltare". Nel tempo, il significato si è evoluto da un movimento improvviso a uno più graduale verso l'alto.
🇬🇧 Salire comes from the Latin salire, which means "to jump". Over time, the meaning evolved from a sudden movement to a more gradual upward motion.
🤓 LO SAPEVI CHE…
IMPRESS YOUR ITALIAN FRIENDS WITH CURIOUS FACTS ABOUT ITALY AND ITS CULTURE
🇮🇹 Il Campanile di Giotto: quando un pittore diventò architetto
Tutti conoscono la cupola del Brunelleschi, ma conosci il campanile lì di fianco?
Il Campanile di Giotto a Firenze è un'opera d'arte che unisce bellezza e ambizione. La sua storia inizia nel 1334, quando Firenze era al massimo del suo potere economico e della sua crescita.
In quel periodo, la nuova cattedrale di Santa Maria del Fiore era ancora all'inizio della sua costruzione. La vecchia e piccola chiesa di Santa Reparata era ancora in piedi, e il vecchio campanile era ormai troppo piccolo per la nuova cattedrale. Era chiaro che serviva un nuovo campanile grande e bellissimo.
Chi fu scelto per costruire questo nuovo campanile? Sorprendentemente, la scelta cadde su Giotto di Bondone, il famoso pittore!
È interessante notare che a quei tempi, gli artisti non erano "specializzati" come oggi. Chi era bravo a disegnare e aveva ingegno poteva lavorare in diverse arti. Giotto, a 67 anni, accettò questo lavoro come ultimo grande progetto della sua vita, anche se non aveva mai costruito un edificio prima.
Il suo progetto era molto ambizioso: una torre alta circa 115 metri, più alta della stessa cattedrale. La decorazione prevedeva marmi colorati: bianco di Carrara, rosso di San Giusto e verde del Monte Ferrato - i colori della Parte Guelfa che governava la città.
Purtroppo, Giotto morì solo tre anni dopo l'inizio dei lavori, completando solo la parte bassa. Altri architetti continuarono il lavoro, cambiando un po' il progetto originale. Il campanile fu finito nel 1359, alto "solo" 85 metri, ma diventò comunque il simbolo di Firenze fino a quando non fu costruita la cupola.
Un fatto curioso: anche se il nome ufficiale è "Campanile di Santa Maria del Fiore", da 700 anni tutti lo chiamano semplicemente il "Campanile di Giotto", mostrando quanto l'artista sia rimasto importante per quest'opera.
Quindi, la prossima volta che visiterai Firenze, ricordati di salire sul Campanile di Giotto e di raccontare la sua storia (in italiano?) ai tuoi compagni di viaggio!
🇬🇧 Giotto's Bell Tower: When a Painter Became an Architect
Everyone knows Brunelleschi's dome, but do you know the bell tower next to it? Giotto's Bell Tower in Florence is a work of art that combines beauty and ambition. Its story begins in 1334 when Florence was at the peak of its economic power and growth.
At that time, the new Santa Maria del Fiore cathedral was still in the early stages of construction. The old and small church of Santa Reparata was still standing, and the old bell tower was now too small for the new cathedral. Clearly, a new, large, and beautiful bell tower was needed.
Who was chosen to build this new bell tower? Surprisingly, the choice fell on Giotto di Bondone, the famous painter! It's interesting to note that in those times, artists were not "specialized" as they are today. Those who were good at drawing and had ingenuity could work in various arts.
Giotto, at 67 years old, accepted this job as the last great project of his life, even though he had never built a building before.
His project was very ambitious: a tower about 115 meters tall, higher than the cathedral itself. The decoration included colored marbles: white from Carrara, red from San Giusto, and green from Monte Ferrato - the colors of the Guelph Party that governed the city.
Unfortunately, Giotto died just three years after the work began, completing only the lower part. Other architects continued the work, changing the original project a bit. The bell tower was finished in 1359, "only" 85 meters tall, but it still became the symbol of Florence until the dome was built.
An interesting fact: even though the official name is "Bell Tower of Santa Maria del Fiore," for 700 years everyone has simply called it "Giotto's Bell Tower," showing how important the artist has remained for this work.
So, the next time you visit Florence, remember to climb Giotto's Bell Tower and tell its story (in Italian?) to your travel companions!
👉 YOUR TURN
Can you use the word SALIRE correctly in a sentence?
Based on the definition and examples provided, write a sentence using today's word of the day and share it as a comment on this post. It is important that your sentence makes sense and shows that you understand the word's definition, but we also encourage you to use creativity and have fun.
Possiamo salire questa montagna? Non credo perché non abbiamo le scarpe adatte, ma possiamo sicuramente salire sul treno, tornare a casa e prendere una buona cena fatta dalla mamma.
Jack e Jill Sono saliti la collina ma Jack ha caduto e sua tetta era rotta. Quest'idea non è originale.