Cogliere (transl. To Pick, To grasp)
🎯 Don't get caught off guard: this (irregular) verb is ripe for picking!
🎙️ COME SI PRONUNCIA?
[KOH-lyeh-reh]
VERBO TRANSITIVO (⚠️ IRREGOLARE)
TRANSITIVE VERB (⚠️ IRREGULAR)
To pick, to gather.
🇮🇹 Staccare, svellere dal terreno o da una pianta.
🇬🇧 To detach, to remove from the ground or a plant.
To understand, to grasp.
🇮🇹 Capire, afferrare con l'intelletto.
🇬🇧 To understand, to grasp with the mind.
💬 ESEMPI
Maria coglie le fragole mature.
Maria picks some ripe strawberries.
Ho colto delle rose per te dal giardino.
I picked some roses for you from the garden.
Avevo colto tutti i limoni prima che arrivasse il gelo.
I had picked all the lemons before the frost came.
Non riesco a cogliere il senso di questo discorso.
I can't grasp the meaning of this speech.
Il pubblico ha colto perfettamente il messaggio del film.
The audience perfectly grasped the message of the film.
Gli studenti coglierebbero meglio il concetto con più esempi.
The students would better grasp the concept with more examples.
Devi cogliere l'essenza del problema per poterlo risolvere.
You need to grasp the essence of the problem to solve it.
📚 ESPRESSIONI UTILI
Cogliere l'attimo
→ Seize the moment
Non lasciare che questa opportunità passi: cogli l'attimo!
Don't let this opportunity pass: seize the moment!
Cogliere la palla al balzo
→ To seize the opportunity (literally: to catch the ball while it's bouncing)
Ho colto la palla al balzo e ho chiesto un aumento.
I seized the opportunity and asked for a raise.
Cogliere l'occasione
→ To take the opportunity
Colgo l'occasione per ringraziarvi tutti.
I take this opportunity to thank you all.
Cogliere un'opportunità
→ To grab an opportunity
Non lasciare che la paura ti impedisca di cogliere un'opportunità.
Don't let fear prevent you from grabbing an opportunity.
Cogliere il frutto quando è maturo
→ To wait for the right moment
Bisogna saper cogliere il frutto quando è maturo.
You need to know how to wait for the right moment.
Cogliere in fallo
→ To catch someone out
Il professore ha colto lo studente in fallo durante l'esame.
The professor caught the student out during the exam.
Cogliere sul fatto
→ To catch red-handed
Il ladro è stato colto sul fatto mentre rubava.
The thief was caught red-handed while stealing.
Cogliere in flagrante
→ To catch in the act
L'hanno colto in flagrante mentre copiava durante il compito.
They caught him in the act while he was cheating during the test.
Cogliere con le mani nel sacco
→ To catch someone with their hands in the cookie jar
Il direttore l'ha colto con le mani nel sacco mentre rubava dalla cassa.
The manager caught him with his hands in the cookie jar while stealing from the register.
Cogliere nel segno
→ To hit the mark, to hit the nail on the head
La tua osservazione ha colto nel segno.
Your observation hit the nail on the head.
Cogliere il punto
→ To get the point
Non hai colto il punto del mio discorso.
You didn't get the point of what I was saying.
Cogliere di sorpresa
→ To take by surprise
La sua proposta di matrimonio mi ha colto di sorpresa.
His marriage proposal took me by surprise.
🔎 L’ORIGINE DELLA PAROLA
🇮🇹 Cogliere deriva dal latino colligere, composto da con- (insieme, con) e legere (raccogliere, leggere). È interessante notare che il verbo legere, da cui deriva anche il moderno leggere, significava originariamente "raccogliere, cogliere". Solo successivamente ha assunto anche il significato di "leggere", inteso come "raccogliere parole".
🇬🇧 Cogliere comes from the Latin colligere, composed of con- (together, with) and legere (to gather, to read). Interestingly, the verb legere, which also gave us the modern leggere (to read), originally meant "to gather, to pick up". Only later did it acquire the meaning of "to read", understood as "gathering words".
👉 YOUR TURN
Can you use the word COGLIERE correctly in a sentence?
Based on the definition and examples provided, write a sentence using today's word of the day and share it as a comment on this post. It is important that your sentence makes sense and shows that you understand the word's definition, but we also encourage you to use creativity and have fun.
Ottimi esempi! Colgo l'occasione per domandare se alcuni esempi audio non siano stati persi. Ad esempio, quando faccio clic sull'audio per "Ho colto delle rose per te dal giardino", si riproduce invece l'audio della frase precedente. Forse un problema tecnico momentaneo?
Per favore, colga l'offerta! Avra un'ottima posizione in azienda.