From ancient Rome to Carbonara with potatoes 🥔
Sono italiano? Sì.
Ho letto tutto il blog? Sì.
Mi è piaciuto? Sì.
Conoscevo l'origine di idem con patate? No.
Ho idea di come io ci sia arrivato? Nessuna, ma grazie Substack.
Ahaha grazie Roberto (e Substack)!
Ho visto che ti sei iscritto alla newsletter. È un piacere avere il primo italiano tra noi. Se ti va di partecipare, sei il benvenuto 🤗
I have never considered lasagne (or any pasta) as plural in English even if it is inherently plural.
"Do you fancy some pasta?
A: I'll have the lasagne/spaghetti/gnocchi/ravioli
B: Me too, it looks delicious!
Sono italiano? Sì.
Ho letto tutto il blog? Sì.
Mi è piaciuto? Sì.
Conoscevo l'origine di idem con patate? No.
Ho idea di come io ci sia arrivato? Nessuna, ma grazie Substack.
Ahaha grazie Roberto (e Substack)!
Ho visto che ti sei iscritto alla newsletter. È un piacere avere il primo italiano tra noi. Se ti va di partecipare, sei il benvenuto 🤗
I have never considered lasagne (or any pasta) as plural in English even if it is inherently plural.
"Do you fancy some pasta?
A: I'll have the lasagne/spaghetti/gnocchi/ravioli
B: Me too, it looks delicious!