Bisbigliare (To whisper)
🤫 Ti scrivo questa parola piano piano, senza quasi far rumore.
🎙️ COME SI PRONUNCIA?
[bis-bee-ʎYAH-reh]
VERBO TRANSITIVO & INTRANSITIVO
TRANSITIVE & INTRANSITIVE VERB
To whisper.
🇮🇹 Parlare sottovoce, sussurrare con lieve movimento delle labbra.
🇬🇧 To speak in a low voice, to whisper with a slight movement of the lips.
To murmur, to gossip.
🇮🇹 Mormorare, sparlare di nascosto sul conto di qualcuno.
🇬🇧 To murmur, to gossip secretly about someone.
📋 COME SI CONIUGA?
🇮🇹 Bisbigliare è un verbo regolare della prima coniugazione (-ARE).
Nei tempi composti utilizza l'ausiliare avere.
🇬🇧 Bisbigliare is a regular verb of the first conjugation (-ARE).
In compound tenses, it uses the auxiliary verb avere (to have)
.
💬 ESEMPI
Mi ha bisbigliato un segreto all'orecchio.
He whispered a secret in my ear.
Durante il concerto, la gente bisbigliava invece di stare in silenzio.
During the concert, people were whispering instead of keeping quiet.
I bambini continuano a bisbigliare in classe mentre la maestra scrive alla lavagna.
The children keep whispering in class while the teacher writes on the blackboard.
Perché bisbigliate? State sparlando di me?
Why are you whispering? Are you gossiping about me?
📚 ESPRESSIONI UTILI
Bisbigliare all'orecchio
→ To whisper in someone's ear
Mi ha bisbigliato all'orecchio che mi amava.
He whispered in my ear that he loved me.
Si bisbiglia che...
→ It is whispered that... / Rumor has it...
Si bisbiglia che il sindaco si dimetterà presto.
Rumor has it that the mayor will resign soon.Note: è più comune la formula “si mormora che…”, con lo stesso significato.
The expression 'si mormora che...' is more commonly used, with the same meaning.
Smettila di bisbigliare!
→ Stop whispering!
Smettila di bisbigliare! Se hai qualcosa da dire, dilla ad alta voce.
Stop whispering! If you have something to say, say it out loud.
🔎 L’ORIGINE DELLA PAROLA
🇮🇹 Bisbigliare è una parola onomatopeica, ossia imita il suono che descrive. La ripetizione "bis-" imita il suono leggero e ripetitivo del sussurro. Questa formazione è comune in italiano per verbi che rappresentano suoni ripetitivi, come "borbottare" o "mormorare".
🇬🇧 Bisbigliare is an onomatopoeic word, meaning it imitates the sound it describes. The repetition "bis-" mimics the light and repetitive sound of whispering. This formation is common in Italian for verbs representing repetitive sounds, like "borbottare" (to mutter) or "mormorare" (to murmur).
👉 YOUR TURN
Can you use the word BISBIGLIARE correctly in a sentence?
Based on the definition and examples provided, write a sentence using today's word of the day and share it as a comment on this post. It is important that your sentence makes sense and shows that you understand the word's definition, but we also encourage you to use creativity and have fun.