🎙️ COME SI PRONUNCIA?
[rin-KOR-re-re]
VERBO TRANSITIVO
TRANSITIVE VERB
To chase, to run after.
🇮🇹 Inseguire, spec. correndo, chi si allontana o fugge.
🇬🇧 To pursue or follow someone who is moving away or fleeing, especially by running.
To pursue (figurative).
🇮🇹 Inseguire con la mente, con la fantasia.
🇬🇧 To pursue with the mind or imagination, to chase after figuratively.
⚠️ Attenzione!
Rincorrere ≠ Ricorrere
Ricorrere = rivolgersi a qualcuno per aiuto/ripetersi ciclicamente (to resort to/ to recur)
Abbiamo dovuto ricorrere all'uso di candele quando è mancata la corrente.
We had to resort to using candles when the electricity went out.
Questa festa ricorre ogni anno a maggio.
This celebration recurs every year in May.
📋 COME SI CONIUGA?
🇮🇹 Rincorrere è un verbo irregolare della seconda coniugazione (-ERE) che segue il modello di "correre". Le principali irregolarità sono:
passato remoto (rincorsi, non "rincorrei")
participio passato (rincorso, non "rincorruto").
Nei tempi composti utilizza l'ausiliare avere nella forma transitiva e essere nella forma riflessiva (rincorrersi).
🇬🇧 Rincorrere is an irregular verb of the second conjugation (-ERE) that follows the "correre" model. The main irregularities are:
the past remote (rincorsi, not "rincorrei")
the past participle (rincorso, not "rincorruto").
Compound tenses use the auxiliary verb avere in the transitive form and essere in the reflexive form (rincorrersi).
💬 ESEMPI
I paparazzi rincorrono le celebrità per ottenere foto esclusive.
Paparazzi chase celebrities to get exclusive photos.
Ieri ho rincorso l'autobus ma non sono riuscita a prenderlo.
Yesterday, I ran after the bus but I couldn't catch it.
I bambini rincorrevano la palla nel parco.
The children were chasing the ball in the park.
Se continui così, rincorrerai sempre obiettivi irraggiungibili.
If you continue like this, you'll always be chasing unattainable goals.
Rincorre una perfezione che non esiste e questo la rende infelice.
She's pursuing a perfection that doesn't exist, and this makes her unhappy.
📚 ESPRESSIONI UTILI
Rincorrere un sogno
→ To chase a dream
Ha passato tutta la vita a rincorrere il sogno di diventare attore.
He spent his entire life chasing the dream of becoming an actor.
Giocare a rincorrersi
→ To play tag/chase
I bambini passavano i pomeriggi estivi a giocare a rincorrersi nel parco.
The children spent summer afternoons playing tag in the park.
Rincorrersi (reciproco)
→ To chase each other
Le onde sembravano rincorrersi sulla superficie del mare.
The waves seemed to chase each other on the surface of the sea.
🔎 L’ORIGINE DELLA PAROLA
🇮🇹 Rincorrere deriva dal latino recurrĕre, formato da re- ("indietro, di nuovo") e currĕre ("correre"). In origine indicava il gesto di tornare correndo o correre indietro, ma nel tempo ha assunto il significato di "correre dietro a qualcuno o qualcosa", anche in senso figurato, come nel caso di un obiettivo o di un desiderio.
🇬🇧 Rincorrere comes from the Latin recurrĕre, formed by re- ("back, again") and currĕre ("to run"). Originally, it meant to run back or to return running, but over time it took on the meaning of "to run after someone or something," including in a figurative sense, such as pursuing a goal or a desire.
👉 YOUR TURN
Can you use the word RINCORRERE correctly in a sentence?
Based on the definition and examples provided, write a sentence using today's word of the day and share it as a comment on this post. It is important that your sentence makes sense and shows that you understand the word's definition, but we also encourage you to use creativity and have fun.