🎙️ COME SI PRONUNCIA?
[zboof-FAH-reh]
VERBO
VERB
To snort, To grumble
🇮🇹 Espirare con forza, spesso per esprimere fastidio o impazienza.
🇬🇧 To exhale forcefully, often to express annoyance or impatience.
To puff
🇮🇹 Emettere fumo o vapore.
🇬🇧 To emit smoke or steam.
💬 ESEMPI
Non la finiva più di parlare, e tutti cominciavano a sbuffare.
He wouldn't stop talking, and everyone was starting to show their impatience.
Mia figlia sbuffa sempre quando le chiedo di riordinare la camera.
My daughter always snorts when I ask her to clean her room.
Il treno sbuffava mentre saliva la montagna.
The train was puffing as it climbed the mountain.
Non sbuffarmi il fumo della pipa negli occhi!
Don't blow your pipe smoke in my eyes!
📚 ESPRESSIONI UTILI
Sbuffare di impazienza
→ To fume with impatience
La cliente sbuffava di impazienza mentre aspettava il suo turno.
The customer was fuming with impatience while waiting for her turn.
Non fare altro che sbuffare
→ To do nothing but complain
Da quando è iniziata la scuola non fa altro che sbuffare.
Since school started, he's done nothing but complain.
Sbuffare per la fatica
→ To pant
Dopo la corsa, sbuffava per la fatica.
After the run, he was panting.
🔎 L’ORIGINE DELLA PAROLA
🇮🇹 Sbuffare è una parola onomatopeica che imita il suono dell'aria espulsa con forza.
🇬🇧 Sbuffare is an onomatopoeic word that imitates the sound of forcefully expelled air.
👉 YOUR TURN
Can you use the word SBUFFARE correctly in a sentence?
Based on the definition and examples provided, write a sentence using today's word of the day and share it as a comment on this post. It is important that your sentence makes sense and shows that you understand the word's definition, but we also encourage you to use creativity and have fun.
"Essere in ritardo" è il mio fastidio più grande. Quando io aspetto per qualcuno chi sta arrivando tarde, io sbuffo sempre di impazienza.
Io camminavo nel campo senza preoccuparmi quando ho sentito il toro sta sbuffando.